Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections

इन्द्रतीर्थेति विख्यात॑ त्रिषु लोकेषु मानद । तस्या जिज्ञासनार्थ स भगवान्‌ पाकशासन:

indratīrtheti vikhyātaṃ triṣu lokeṣu mānada | tasyā jijñāsanārthaṃ sa bhagavān pākaśāsanaḥ ||

Vaiśampāyana said: “O bestower of honor, the sacred ford known as ‘Indratīrtha’ is renowned in all the three worlds. Wishing to learn about it in full, that divine Pākaśāsana (Indra) himself set out with the intent to inquire.”

इन्द्रतीर्थthe (place called) Indra-tirtha
इन्द्रतीर्थ:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रतीर्थ
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus; as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
विख्यातम्well-known; renowned
विख्यातम्:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-ख्यात
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
मानदO giver of honor (address)
मानद:
TypeNoun
Rootमानद
FormMasculine, Vocative, Singular
तस्याःof it/of her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
जिज्ञासनार्थम्for the purpose of inquiry
जिज्ञासनार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootजिज्ञासा-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the blessed lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
पाकशासनःIndra (Punisher of Pāka)
पाकशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootपाकशासन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
I
Indratīrtha
I
Indra (Pākaśāsana)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic attitude toward sacred places: true understanding comes through humble inquiry (jijñāsā). Even a great deity like Indra seeks knowledge by asking, implying that reverence is joined with the discipline of learning.

Vaiśampāyana introduces a celebrated pilgrimage site called Indratīrtha, famed in all three worlds, and states that Indra (Pākaśāsana) himself wished to know its significance and therefore undertook inquiry about it.