अध्याय ४ — दुर्योधनस्य असंधि-निश्चयः
Duryodhana’s Refusal of Reconciliation
ध्यायमानेषु सैन्येषु दुःखं प्राप्तेषु भारत । बलानां मथ्यमानानां श्रुत्वा निनदमुत्तमम्
sañjaya uvāca |
dhyāyamāneṣu sainyeṣu duḥkhaṃ prāpteṣu bhārata |
balānāṃ mathyamānānāṃ śrutvā ninadam uttamam ||
Sañjaya said: O Bhārata (Dhṛtarāṣṭra), when the armies were sunk in anxious reflection and had fallen into distress, and as the forces were being churned and crushed in the press of battle, hearing the mighty tumult and cries rising from that turmoil—
संजय उवाच
The verse highlights the inner collapse that accompanies war: when troops are overwhelmed by fear and sorrow, the external noise of battle mirrors the internal turmoil. It implicitly warns that adharma-driven conflict produces not only physical destruction but also mental disintegration and despair.
Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra the moment when the armies, distressed and brooding, are being violently pressed together in combat; amid this churning, a great tumult is heard—setting the scene for the ensuing counsel and reactions among the Kaurava leaders.