Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances

तव शुश्रूषणे युक्ता वत्स्यामो हि तवान्तिके । सोमो वसति नास्मासु नाकरोद्‌ वचनं तव,तब वे सब कन्याएँ पुन: एक साथ अपने पिताके पास जाकर बोलीं--'हम सब लोग आपकी सेवामें तत्पर रहकर आपके ही समीप रहेंगी। चन्द्रमा हमारे साथ नहीं रहते। उन्होंने आपकी बात नहीं मानी”

tava śuśrūṣaṇe yuktā vatsyāmo hi tavāntike | somo vasati nāsmāsu nākarod vacanaṃ tava ||

Vaiśampāyana said: “Committed to serving you, we shall indeed remain close by your side. Soma (the Moon) does not dwell with us; he did not comply with your command.”

तवof you/your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
शुश्रूषणेin service/attendance
शुश्रूषणे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootशुश्रूषण
Formनपुंसक, सप्तमी, एकवचन
युक्ताःengaged/devoted
युक्ताः:
कर्ता
TypeAdjective
Rootयुक्त
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वत्स्यामःwe shall dwell/stay
वत्स्यामः:
कर्ता
TypeVerb
Rootवस् (निवासे)
Formलृट् (भविष्यत्), उत्तम, बहुवचन
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तवof you/your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
अन्तिकेnear (you)
अन्तिके:
अधिकारण
TypeNoun
Rootअन्तिक
Formनपुंसक, सप्तमी, एकवचन
सोमःthe Moon (Soma)
सोमः:
कर्ता
TypeNoun
Rootसोम
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वसतिdwells/stays
वसति:
कर्ता
TypeVerb
Rootवस् (निवासे)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्मासुamong us/in us
अस्मासु:
अधिकारण
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, सप्तमी, बहुवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
अकरोत्did/made
अकरोत्:
कर्ता
TypeVerb
Rootकृ (करणे)
Formलुङ् (अनद्यतनभूत), प्रथम, एकवचन
वचनम्word/command
वचनम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवचन
Formनपुंसक, द्वितीया, एकवचन
तवof you/your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, षष्ठी, एकवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Soma (Moon)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of śuśrūṣā (devoted service) and obedience to rightful instruction: the speakers affirm their duty to remain near and serve, while noting Soma’s failure to follow the command, implying a contrast between dutiful compliance and disregard.

A group (implied by the plural verbs) declares to their father/authority figure that they will stay close and serve him; they report that Soma (the Moon) does not stay with them and did not carry out the instruction given to him.