Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

शकुनिवधः — Sahadeva’s Slaying of Śakuni

with Ulūka’s fall

तमर्जुन: पृषत्कानां शतेन भरतर्षभ

tam arjunaḥ pṛṣatkānāṁ śatena bharatarṣabha

Sañjaya said: O bull among the Bharatas, Arjuna struck him with a hundred arrows—an image of relentless martial resolve amid the grim duties of war.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
पृषत्कानाम्of arrows (spears/shafts)
पृषत्कानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृषत्क
FormMasculine, Genitive, Plural
शतेनwith a hundred
शतेन:
Karana
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Instrumental, Singular
भरतर्षभO bull of the Bharatas
भरतर्षभ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

A
Arjuna
B
Bharatarṣabha (Dhṛtarāṣṭra)
A
arrows (pṛṣatka)