प्रासेन सहदेवस्य शिरसि प्राहरद् भृूशम् । नरेश्वर! घोड़ेकी पीठपर बैठा हुआ आपका पुत्र दुर्योधन सहदेवके सामने आया। उसने बड़े यत्नसे सहदेवके मस्तकपर शीघ्रतापूर्वक प्रासका प्रहार किया ।। सोपाविशद् रथोपस्थे तव पुत्रेण ताडित:
sañjaya uvāca | prāsena sahadevasya śirasi prāharad bhṛśam | nareśvara! ghodekī pīṭhapar baiṭhā huā āpakā putra duryodhana sahadeva ke sāmane āyā | usne baṛe yatna se sahadeva ke mastak par śīghratāpūrvak prāsa kā prahāra kiyā || sopāviśad rathopasthe tava putreṇa tāḍitaḥ |
Sañjaya said: O king, your son Duryodhana, mounted on horseback, advanced to face Sahadeva. With great force and urgency he struck Sahadeva on the head with a spear. Wounded by your son’s blow, Sahadeva sank down upon the chariot-seat.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of righteous war: a warrior must face sudden, violent reversals with steadiness. It also reflects the ethical tension of kṣatriya-dharma—valor and persistence are demanded even when injury and fear threaten to overwhelm.
Sañjaya reports that Duryodhana rides up to confront Sahadeva and strikes him on the head with a spear. The blow is so severe that Sahadeva, wounded, collapses/sits down on the chariot-seat.