चिरं हाापि जड: शूर: पण्डितं पर्युपास्य हि । न स धर्मान् विजानाति दर्वी सूपरसानिव
ciraṁ hāpi jaḍaḥ śūraḥ paṇḍitaṁ paryupāsya hi | na sa dharmān vijānāti darvī sūparasān iva ||
Kṛpa said: Even if a brave man remains for a long time in the company and service of the learned, if his intellect is dulled by inertia he does not truly understand dharma. He is like a ladle: though immersed in the soup, it does not taste its flavor.
कृप उवाच
Ethical understanding (dharma) is not gained by mere external association with the wise; without inner receptivity and clarity, one remains like a ladle that touches the soup yet cannot taste it.
In Sauptika Parva, Kṛpa speaks reflectively and admonishingly, using a vivid simile to comment on the failure to grasp dharma despite long exposure to learned counsel—an observation relevant to the moral collapse surrounding the night-time slaughter.