त्रयोदशं च सजने अज्ञाता: परिवत्सरम् | ज्ञाताश्न पुनरन्यानि वने वर्षाणि द्वादश
trayodaśaṃ ca sajane ajñātāḥ parivatsaram | jñātāś ca punar anyāni vane varṣāṇi dvādaśa
Duryodhana says: “For the thirteenth year they must remain unrecognized among people for a full year; and if they are discovered, then they must again spend another twelve years in exile in the forest.”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how dharma can be strained when agreements are interpreted with harsh literalism: Duryodhana emphasizes punitive enforcement of the exile terms, illustrating the ethical danger of using law and vows as weapons rather than instruments of justice.
Duryodhana states the rule governing the Pāṇḍavas’ final year of exile: they must live incognito for the thirteenth year; if they are recognized, the penalty is to repeat twelve more years in forest exile, reinforcing the high stakes of their ajñātavāsa.