Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

कच्चिदर्थ च धर्म च काम च जयतां वर । विभज्य काले कालज्ञ: सदा वरद सेवसे

kaccid arthaṃ ca dharmaṃ ca kāmaṃ ca jayatāṃ vara | vibhajya kāle kālajñaḥ sadā varada sevase ||

Nārada said: “O best among victorious men, O boon-giving king—do you, as one who understands the right time, always apportion the hours properly and, at their due seasons, pursue the three aims of life—dharma, artha, and kāma—without letting one violate the other?”

कच्चित्whether? (I hope)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
अर्थम्wealth/policy (artha)
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मम्duty/righteousness (dharma)
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कामम्desire/pleasure (kāma)
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जयताम्may (they) prevail / be victorious
जयताम्:
TypeVerb
Rootजि
FormLot (Imperative/benedictive sense), Parasmaipada, 3rd, Plural
वरO excellent one
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular
विभज्यhaving divided/allocated
विभज्य:
TypeVerb
Rootवि-भज्
FormAbsolutive (Gerund), Active
कालेin (proper) time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
कालज्ञःknower of time/season
कालज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootकालज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
वरदO boon-giver
वरद:
TypeAdjective
Rootवरद
FormMasculine, Vocative, Singular
सेवसेyou practice/you resort to/you cultivate
सेवसे:
TypeVerb
Rootसेव्
FormLat (Present), Atmanepada, 2nd, Singular

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

A ruler should pursue dharma, artha, and kāma in a balanced way, guided by proper timing and proportion, so that governance and personal life remain disciplined and ethically ordered.

Nārada addresses the king with a respectful ‘kaccit’ inquiry, testing whether he governs and lives wisely—specifically, whether he knows how to allocate time so the three human aims are pursued appropriately.