Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

उसी समय वेद और उपनिषदोंके ज्ञाता

tam āgatam ṛṣiṁ dṛṣṭvā nāradaṁ sarvadharmavit | sahasā pāṇḍavaśreṣṭhaḥ pratyutthāyānujaiḥ saha ||

Seeing the sage Nārada arrive—he who is versed in all aspects of dharma—Yudhiṣṭhira, foremost among the Pāṇḍavas, rose at once together with his younger brothers. With affectionate reverence and humility he bowed, offered Nārada a fitting seat, and then honored him according to rule with the traditional rites of hospitality—cows, madhuparka, arghya, and other offerings—worshipping him with precious gifts. Having attended to the sage’s wishes and satisfied him, the dharma-knowing king completed the reception in a manner that exemplifies righteous kingship.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आगतम्arrived
आगतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआ-गम्
Formक्त, Masculine, Accusative, Singular
ऋषिम्sage
ऋषिम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada
नारदम्Narada
नारदम्:
Karma
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वधर्मवित्knower of all dharmas
सर्वधर्मवित्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व-धर्म-विद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सहसाsuddenly, at once
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
पाण्डवश्रेष्ठःthe best of the Pandavas
पाण्डवश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव-श्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्युत्थायhaving risen up in greeting
प्रत्युत्थाय:
TypeVerb
Rootप्रति-उत्-स्था
FormAbsolutive (ल्यप्/क्त्वा-arthaka), Parasmaipada
अनुजैःwith (his) younger brothers
अनुजैः:
Karana
TypeNoun
Rootअनुज
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devarṣi Nārada
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmarāja)
P
Pāṇḍavas (younger brothers: Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva implied)
S
Sabhā (assembly hall)
M
madhuparka
A
arghya
Ā
āsana
G
gāvaḥ (cows)
R
ratna (gems/precious gifts)

Educational Q&A

The passage highlights rājadharma expressed through atithi-satkāra: a righteous ruler honors spiritual authority and guests promptly and properly—rising in respect, offering a seat, and performing prescribed hospitality rites (arghya, madhuparka, gifts). Ethical kingship is shown not by power alone but by humility, restraint, and adherence to dharma.

Devarṣi Nārada arrives at the Pāṇḍavas’ assembly. Yudhiṣṭhira immediately stands with his brothers, bows, offers Nārada an honored seat, and performs formal hospitality and worship with traditional offerings and gifts, ensuring the sage is satisfied.