Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

उत्पन्नान्‌ कच्चिदाढ्यस्य दरिद्रस्य च भारत | अर्थान्‌ न मिथ्या पश्यन्ति तवामात्या हृता जनै:

Nārada said: “O Bhārata, do your ministers—misled by informers and tale-bearers—ever lose discernment and look with false suspicion upon wealth that has arisen suddenly in a short time, whether in a rich man or a poor man, taking it to be gained by theft or other wrongdoing?”

उत्पन्नान्arisen, produced
उत्पन्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्पन्न (उत्+√पद्/√पत्; कृदन्त-प्रत्यय: क्त)
FormMasculine, Accusative, Plural
कच्चित्whether (indeed)?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
आढ्यस्यof a rich man
आढ्यस्य:
TypeNoun
Rootआढ्य
FormMasculine, Genitive, Singular
दरिद्रस्यof a poor man
दरिद्रस्य:
TypeNoun
Rootदरिद्र
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अर्थान्wealth, assets
अर्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
मिथ्याwrongly, falsely
मिथ्या:
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
पश्यन्तिthey see, regard
पश्यन्ति:
TypeVerb
Root√पश् (दृश्-अर्थे)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular, —
अमात्याःministers
अमात्याः:
Karta
TypeNoun
Rootअमात्य
FormMasculine, Nominative, Plural
हृताःcarried away, misled
हृताः:
TypeAdjective
Rootहृत (√हृ + क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
जनैःby people
जनैः:
Karana
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Instrumental, Plural

नारद उवाच