Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality
वशे चक्रे महाबाहु: सुराष्ट्राधिपतिं तदा । फिर त्रिपुरीके राजा अमितौजाकों वशमें करके महाबाहु सहदेवने पौरवेश्वरको वेगपूर्वक बंदी बना लिया। तदनन्तर बड़े भारी प्रयत्नके द्वारा विशाल भुजाओंवाले माद्रीकुमारने सुराष्ट्देशके अधिपति कौशिकाचार्य आकृतिको वशमें किया || ६०-६१ ह ।। सुराष्ट्रविषयस्थश्व प्रेषयामास रुक्मिणे
vase cakre mahābāhuḥ surāṣṭrādhipatiṃ tadā | surāṣṭraviṣayasthaś ca preṣayāmāsa rukmiṇe ||
Sahadeva said: “Then the mighty-armed one brought the ruler of Surāṣṭra under his control. And from within Surāṣṭra’s territory he dispatched word and arrangements (of tribute) to Rukmin.”
सहदेव उवाच
The passage illustrates rajadharma in the context of a consecratory imperial rite: regional rulers are expected to acknowledge a paramount king’s authority through submission and tribute, enabling a yajña-based political order with minimal violence when possible.
During Sahadeva’s campaign to gather submissions for Yudhiṣṭhira’s Rājasūya preparations, he subdues the ruler of Surāṣṭra and then sends a dispatch from Surāṣṭra’s territory to Rukmin.