Shloka 16

ततो दिव्यानि वस्त्राणि दिव्यान्याभरणानि च । क्षौमाजिनानि दिव्यानि तस्य ते प्रददु: करम्‌,तब उन द्वारपालोंने अर्जुनको करके रूपमें बहुत-से दिव्य वस्त्र, दिव्य आभूषण तथा दिव्य रेशमी वस्त्र एवं मृगचर्म दिये

tato divyāni vastrāṇi divyāny ābharaṇāni ca | kṣaumājināni divyāni tasya te pradaduḥ karam ||

Then those doorkeepers placed into his hands, as tribute and honor, celestial garments and celestial ornaments, and also fine linen cloth and divine animal-skins—offerings befitting the courtly dharma of rightful reception.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from/thereupon')
दिव्यानिdivine, splendid (things)
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
वस्त्राणिgarments
वस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
दिव्यानिdivine, splendid (things)
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
आभरणानिornaments, jewelry
आभरणानि:
Karma
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
क्षौमाजिनानिlinen (cloth) and deerskins
क्षौमाजिनानि:
Karma
TypeNoun
Rootक्षौम-आजिन
FormNeuter, Accusative, Plural
दिव्यानिdivine, splendid (things)
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
तस्यto him / of him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रददुःgave, bestowed
प्रददुः:
TypeVerb
Rootदा (प्र-दा)
FormAorist (luṅ), Parasmaipada, 3rd person, Plural
करम्hand
करम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

द्वारपाल (doorkeepers)
अर्जुन (Arjuna)
दिव्य वस्त्र (celestial garments)
दिव्य आभूषण (celestial ornaments)
क्षौम (linen cloth)
अजिन (animal-skins)

Educational Q&A

The verse highlights social and royal dharma: honoring a distinguished person through proper reception and gifts. Such protocol is not mere luxury; it signals recognition, legitimacy, and the maintenance of orderly conduct in a king’s assembly.

After a preceding event, the doorkeepers formally present Arjuna with splendid garments, ornaments, linen cloth, and animal-skins, placing them into his hand as a ceremonial act of welcome and respect.