अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः
Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection
तेनैव रथमुख्येन मनसस्तुल्यगामिना । धर्मराजविसूष्टेन दिव्येनानादयन् दिश:
tenaiva rathamukhyena manas-tulya-gāminā | dharmarāja-visṛṣṭena divyenānādayan diśaḥ, bhārata |
Vaiśampāyana said: Then, in that very foremost chariot—swift as the mind—granted by King Yudhiṣṭhira and divine in nature, he made the four quarters resound, O Bhārata, and departed for his city of Dvārakā. The passage marks a courteous, dharma-aligned leave-taking: his purpose fulfilled, he goes with due consent, in harmony with the king’s authority and the bonds of kinship.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic conduct in transitions of power and movement: one departs only with proper leave (visṛṣṭa) from the rightful authority (Dharmarāja), maintaining respect, order, and social-ethical propriety even amid larger political aims.
After his task is concluded, the figure being referred to departs in the excellent, mind-swift, divine chariot provided by Yudhiṣṭhira, making the directions resound, and proceeds toward Dvārakā—marking a narrative shift from the court setting to the return journey.