Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः

Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection

चिन्तयामास कृष्णो5थ गरुत्मन्तं स चाभ्ययात्‌ | क्षणे तस्मिन्‌ स तेनासीच्चैत्यवृक्ष इवोत्थित:

cintayāmāsa kṛṣṇo ’tha garutmantaṃ sa cābhyayāt | kṣaṇe tasmin sa tenāsīc caityavṛkṣa ivotthitaḥ ||

Vaiśampāyana said: Then Kṛṣṇa called Garuḍa to mind, and Garuḍa came at that very instant. In that moment, the chariot’s standard, now bearing him, rose up and appeared like a lofty sacred caitya-tree.

चिन्तयामासremembered / thought of
चिन्तयामास:
TypeVerb
Rootचिन्त् (चिन्तयति)
FormPeriphrastic perfect (लिट्-परस्मैपदम्), 3, singular
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, nominative, singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
गरुत्मन्तम्Garutman (Garuda)
गरुत्मन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootगरुत्मन्त्
Formmasculine, accusative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्ययात्came near / approached
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootया (याति) with अभि-
FormImperfect (लङ्), 3, singular
क्षणेin a moment
क्षणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षण
Formmasculine, locative, singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, locative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
तेनby him / with him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
आसीत्was / became
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस् (अस्ति)
FormImperfect (लङ्), 3, singular
चैत्यवृक्षःa sacred (caitya) tree
चैत्यवृक्षः:
TypeNoun
Rootचैत्यवृक्ष
Formmasculine, nominative, singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उत्थितःrisen / standing up
उत्थितः:
TypeVerb
Rootउत्-स्था (उत्तिष्ठति)
Formक्त (past passive participle, used adjectivally), masculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
G
Garuḍa (Garutmān)
C
chariot standard/flag (dhvaja)
C
caitya-vṛkṣa (sacred tree)

Educational Q&A

The verse highlights the immediacy of divine support when rightly invoked: remembrance (smaraṇa) and alignment with dharma bring timely protection, symbolized by Garuḍa’s instant arrival and the auspicious elevation of the standard.

Kṛṣṇa mentally invokes Garuḍa; Garuḍa appears at once and becomes associated with the chariot’s standard, which then looks splendid and uplifted like a sacred caitya-tree—marking a powerful, auspicious presence in the scene.