Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion

Sabhā Parva, Adhyāya 20

यदि मे हृदयं वेत्सि यदि ते प्रत्ययो मयि । भीमसेनार्जुनौ शीघ्र न्‍्यासभूतौ प्रयच्छ मे

yadi me hṛdayaṃ vetsi yadi te pratyayo mayi | bhīmasenārjunau śīghraṃ nyāsabhūtau prayaccha me, rājan ||

Vāyu said: “If you truly know my heart, and if you have trust in me, then, O King, promptly entrust Bhīmasena and Arjuna to me as a pledged deposit.”

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
मेof me / my
मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
हृदयम्heart, intention
हृदयम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Accusative, Singular
वेत्सिyou know
वेत्सि:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
तेof you / your
ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
प्रत्ययःtrust, confidence
प्रत्ययः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रत्यय
FormMasculine, Nominative, Singular
मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormLocative, Singular
भीमसेनार्जुनौBhimasena and Arjuna
भीमसेनार्जुनौ:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन + अर्जुन
FormMasculine, Accusative, Dual
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र
न्यासभूतौhaving become a pledge/deposit (as hostages)
न्यासभूतौ:
TypeAdjective
Rootन्यास + भूत
FormMasculine, Accusative, Dual
प्रयच्छgive, hand over
प्रयच्छ:
TypeVerb
Rootप्र + यम्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
B
Bhīmasena
A
Arjuna
R
Rājan (the King)

Educational Q&A

The verse foregrounds dharma as trustworthiness and accountable guardianship: genuine confidence is demonstrated through concrete responsibility—entrusting what is precious only to one whose intentions are known and reliable.

Vāyudeva addresses a king and asks him to hand over Bhīmasena and Arjuna immediately as a ‘nyāsa’ (deposit/pledge), using the king’s claimed knowledge of Vāyu’s heart and trust in him as the basis for this request.