Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)

अथ दृष्टवा तथाभूते राजानं चेष्टसंततिम्‌ तं च बाल॑ सुबलिनं चिन्तयामास राक्षसी

atha dṛṣṭvā tathābhūte rājānaṃ ceṣṭa-santatim | taṃ ca bālaṃ subalinaṃ cintayāmāsa rākṣasī ||

Seeing the two queens in such dejection, the king intent on obtaining offspring, and the child endowed with extraordinary strength, the rākṣasī reflected: “I dwell within this king’s realm. He longs for a son; therefore it is not right for me to kill the young son of this righteous and great-souled ruler.”

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral)
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भूतेin such a state/condition
भूते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभूत
Formneuter, locative, singular
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ईष्टdesired thing; wish
ईष्ट:
Karma
TypeNoun
Rootइष्ट
Formneuter, accusative, singular
संततिम्offspring, progeny
संततिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंतति
Formfeminine, accusative, singular
तम्him/that (one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बालम्the boy/child
बालम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाल
Formmasculine, accusative, singular
सुबलीनम्very strong
सुबलीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुबलीन
Formmasculine, accusative, singular
चिन्तयामासthought, reflected
चिन्तयामास:
TypeVerb
Rootचिन्त्
Formperfect (लिट्), third, singular, parasmaipada
राक्षसीthe demoness
राक्षसी:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षसी
Formfeminine, nominative, singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrīkṛṣṇa (speaker attribution)
R
rājā (the king)
R
rākṣasī (female rākṣasa)
T
two queens (rāṇīs)
B
bāla (the child)

Educational Q&A

Even one inclined to violence can be checked by dharma: recognizing the king’s righteousness and his longing for offspring, the rākṣasī judges that killing the child would be morally improper, emphasizing restraint and ethical discernment.

A rākṣasī observes the queens’ sorrow, the king’s desire for a son, and the exceptional strength of a young boy; she then reflects that, since she lives under this king’s rule and he is dharmic and noble, it would not be right to kill his child.