Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Chapter 15: Counsel on Initiative vs. Renunciation in the Rajasuya Project (सभापर्व, अध्याय १५)

कृष्णे नयो मयि बल॑ जय: पार्थे धनंजये । मागध॑ं साधयिष्याम इष्टिं त्रय इवाग्नय:

Bhima said: “In Kṛṣṇa there is wise policy; in me there is strength; and in Pārtha Dhanañjaya (Arjuna) there is the power of victory. The three of us together shall accomplish the task of slaying Jarāsandha, king of Magadha—just as the three sacred fires bring a sacrifice to fulfillment.”

कृष्णेin Krishna
कृष्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Locative, Singular
नयःpolicy, strategy
नयः:
Karta
TypeNoun
Rootनय
FormMasculine, Nominative, Singular
मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Locative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
जयःvictory
जयः:
Karta
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थेin Partha (Arjuna)
पार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
धनंजयेin Dhananjaya (Arjuna)
धनंजये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Locative, Singular
मागधम्the Magadhan (Jarāsandha)
मागधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमागध
FormMasculine, Accusative, Singular
साधयिष्यामःwe shall accomplish
साधयिष्यामः:
Karta
TypeVerb
Rootसाध्
FormSimple Future (Luṭ), First, Plural, Parasmaipada
इष्टिम्sacrifice, sacrificial rite
इष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्टि
FormFeminine, Accusative, Singular
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अग्नयःfires
अग्नयः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Plural

भीम उवाच