Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)
वयं चैव महाराज जरासंधभयात् तदा । मथुरां सम्परित्यज्य गता द्वारवतीं पुरीम्,महाराज! उस समय हम भी जरासंधके भयसे ही पीड़ित हो मथुराको छोड़कर द्वारकापुरीमें चले गये (और अबतक वहीं निवास करते हैं)
vayaṃ caiva mahārāja jarāsandha-bhayāt tadā | mathurāṃ samparityajya gatā dvāravatīṃ purīm ||
Śrī Kṛṣṇa said: “O great king, at that time we too, driven by fear of Jarāsandha, abandoned Mathurā and went to the city of Dvāravatī. There we have continued to reside.”
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights pragmatic leadership: even powerful rulers may withdraw from a vulnerable position to protect their people. Strategic relocation in the face of a persistent threat is presented as a realistic, responsibility-driven choice rather than mere cowardice.
Kṛṣṇa addresses the king and recalls a past event: because of the danger posed by Jarāsandha, Kṛṣṇa and his people left Mathurā and established themselves in the fortified city of Dvāravatī (Dvārakā), where they continued to live.