Droṇa-parva Adhyāya 96: Sātyaki’s Line-Penetration, Encirclement, and Advance toward Arjuna
यदि त्वां सासुरसुरा: सयक्षोरगराक्षसा: | योधयन्ति त्रयो लोका: सनरा नास्ति ते भयम्,यदि मनुष्योंसहित देवता, असुर, यक्ष, नाग, राक्षस तथा तीनों लोकके प्राणी तुमसे युद्ध करते हों तो भी आज तुम्हें कोई भय नहीं होगा
yadi tvāṃ sāsurasurāḥ sayakṣoragarākṣasāḥ | yodhayanti trayo lokāḥ sanarā nāsti te bhayam ||
Duryodhana said: “Even if the three worlds—together with men—along with the gods and the asuras, the yakṣas, nāgas, and rākṣasas were to wage war against you, still today there will be no fear for you.”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the use of fearless resolve as a battlefield virtue, expressed through deliberate hyperbole: even cosmic forces cannot intimidate the addressed warrior. Ethically, it shows how leaders motivate through confidence and grand imagery, though such rhetoric can also serve an unrighteous cause depending on the wider narrative.
In the Drona Parva’s intense battle setting, Duryodhana addresses a key fighter on his side, assuring him that even if beings from all three worlds—gods, asuras, yakshas, nāgas, rakshasas, and humans—were to oppose him, he should feel no fear.