अलम्बुस-वधः
The Neutralization of Alambusa
द्वितीयां पुरुषव्याप्र: कक्ष्यां निर्गम्य पार्थिव: । ततो वेदविदो वृद्धानपश्यद् ब्राह्मणर्षभान्,फिर शिविरकी दूसरी ड्योढ़ी पार करके पुरुषसिंह राजा युधिष्िरने वेदवेत्ता वृद्ध ब्राह्मण-शिरोमणियोंको देखा
dvitīyāṃ puruṣavyāghraḥ kakṣyāṃ nirgamyapārthivaḥ | tato vedavido vṛddhān apaśyad brāhmaṇarṣabhān ||
Sañjaya said: Passing beyond the second enclosure, the king—lion among men—went out into the next precinct. There he beheld aged Brahmin sages, masters of the Vedas, eminent among their order—an image of learning and moral authority standing amid the turmoil of war.
संजय उवाच
Even in a war setting, the narrative foregrounds reverence for Vedic learning and the moral weight of elders. A king’s strength is shown not only by martial power but by seeking and honoring dharmic counsel from those grounded in śāstra and age-tested wisdom.
Sañjaya describes the king moving past the second guarded precinct of the camp and entering further inside, where he sees venerable Brahmin sages—elder Veda-knowers—assembled, indicating a moment of consultation or encounter with religious and ethical authorities.