Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

द्रोणपर्व अध्याय ६७ — अर्जुनस्य प्रवेशः, श्रुतायुध-वधः, सुदक्षिण-वधः

Arjuna’s advance; deaths of Śrutāyudha and Sudakṣiṇa

रन्तिदेवस्य यत्‌ किंचित्‌ सौवर्णमभवत्‌ तदा

rantidevasya yat kiñcit sauvarṇam abhavat tadā

Nārada said: “At that time, whatever gold there was belonging to Rantideva…”

रन्तिदेवस्यof Rantideva
रन्तिदेवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootरन्तिदेव
FormMasculine, Genitive, Singular
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
किंचित्any, some (at all)
किंचित्:
Vishesana
TypeIndeclinable
Rootकिंचित्
सौवर्णम्golden; made of gold
सौवर्णम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसौवर्ण
FormNeuter, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

नारद उवाच

N
Nārada
R
Rantideva
G
gold (sauvarṇa)

Educational Q&A

The line introduces an ethical exemplum centered on Rantideva: material wealth (here, gold) is treated as incidental and ultimately subordinate to dharma—especially generosity and self-restraint. The narrative typically uses such a setup to show how a righteous person relates to possessions: as something to be used for others rather than hoarded.

Nārada begins a sentence that sets the scene by referring to the extent of Rantideva’s gold at a particular moment. It functions as the opening clause for a subsequent description—usually explaining what Rantideva did with that wealth (often giving it away) and what moral consequence followed.