रागखाण्डवभोज्यैश्व मत्ता: पथिषु शेरते । तदेतदद्धुतं मन््ये अन्यैर्न सदृशं नृपैः
rāgakhāṇḍavabhojyaiś ca mattāḥ pathiṣu śerate | tad etad adbhutaṁ manye anyair na sadṛśaṁ nṛpaiḥ ||
Nārada said: “Intoxicated by rich delicacies and indulgent fare, they lie sprawled along the roads. I consider this truly astonishing—something unmatched by other kings.”
नारद उवाच
The verse critiques rulers who become absorbed in indulgence and intoxication, losing dignity and self-governance. It implies that kingship demands restraint and responsibility; when leaders collapse into pleasure, public order and ethical authority are undermined.
Nārada reports an extraordinary sight: people (implicitly royal or elite figures) are so overcome by luxurious food and drink that they lie about on the roads. He remarks that such a spectacle is unparalleled among other kings, highlighting the abnormality and moral shock of the scene.