द्रोणकर्णमुखै: षड्भिर्धार्तराष्ट्रमहारथै: । एको<यं निहतः शेते नैष धर्मो मतो हि न:,ट्रोण और कर्ण आदि छ: कौरव महारथियोंके द्वारा असहाय अवस्थामें मारा गया यह एक बालक यहाँ सो रहा है। हमारे मतमें यह धर्म नहीं है
droṇakarṇamukhaiḥ ṣaḍbhir dhārtarāṣṭramahārathaiḥ | eko 'yaṃ nihataḥ śete naiṣa dharmo mato hi naḥ ||
Sañjaya said: “Struck down by six great chariot-warriors of the Dhṛtarāṣṭras—headed by Droṇa and Karṇa—this lone boy lies here slain, helpless. In our judgment, this is not dharma.”
संजय उवाच
Even in war, power must be restrained by dharma: killing a lone, helpless boy by the combined force of multiple elite warriors is condemned as adharma, highlighting that victory without righteousness is morally tainted.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a single boy has been killed while defenseless by six Kaurava great warriors led by Droṇa and Karṇa, and he explicitly judges the act as not in accordance with dharma.