Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyāya 40 (Book 7, Droṇa-parva): Abhimanyu’s Rapid Advance and Battlefield Disruption

स तथा पीड्यमानस्तु राधेयेनास्त्रवृष्टिभि:

sa tathā pīḍyamānas tu rādheyena astravṛṣṭibhiḥ

Sañjaya said: Thus, being sorely pressed by Rādheya’s showers of weapons, he endured the onslaught—an image of how, in the fury of war, even the steadfast are tested by relentless force and must meet violence with resolve and discipline rather than panic.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पीड्यमानःbeing afflicted/pressed
पीड्यमानः:
TypeAdjective
Rootपीड्
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present passive participle)
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
राधेयेनby Rādheya (Karna)
राधेयेन:
Karana
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Instrumental, Singular
अस्त्रवृष्टिभिःby showers of weapons
अस्त्रवृष्टिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअस्त्रवृष्टि
FormFeminine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
Rādheya (Karna)
A
astravṛṣṭi (shower of weapons)