Shloka 39

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि अभिमन्युवधपर्वणि दु:ःशासनयुद्धे एकोनचत्वारिंशो5ध्याय:

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi abhimanyuvadhaparvaṇi duḥśāsanayuddhe ekonacatvāriṃśo 'dhyāyaḥ

Thus ends the thirty-ninth chapter in the Droṇa Parva of the Śrī Mahābhārata, within the section on the slaying of Abhimanyu, specifically the episode describing the battle involving Duḥśāsana.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Drona Parva
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अभिमन्युवधपर्वणिin the section (parvan) on the slaying of Abhimanyu
अभिमन्युवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभिमन्युवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दुःशासनयुद्धेin the battle with Duhshasana
दुःशासनयुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुःशासनयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
एकोनचत्वारिंशःthirty-ninth (one less than forty)
एकोनचत्वारिंशः:
Karta
TypeAdjective
Rootएकोनचत्वारिंशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śrī Mahābhārata
D
Droṇa
A
Abhimanyu
D
Duḥśāsana

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; instead it frames the ethical reading of events by naming the section as Abhimanyu’s slaying and linking it to further combat. The structure itself invites reflection on how one act of violence and injustice in war propagates further retaliation and moral decline.

This line is the chapter-ending colophon: it announces that the thirty-ninth chapter of the Droṇa Parva has concluded, within the Abhimanyu-vadha section, and that the chapter’s focus is the battle involving Duḥśāsana, as reported by Sañjaya.