Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

द्रोणपर्व — अध्याय २७: सुशर्माह्वानम्, अर्जुनस्य प्रतिनिवर्तनम्, भगदत्तेन गजप्रहारः

तदा मोहमनुप्राप्त: सिष्विदे हि जनार्दन: । ततस्तान्‌ प्रायशः पार्थों ब्रह्मास्त्रेण निजध्निवान्‌,उस अवस्थामें भगवान्‌ जनार्दन पसीने-पसीने हो गये। उनपर मोह-सा छा गया। यह देख अर्जुनने ब्रह्मास्त्रसे उन सबको अधिकांशमें नष्ट कर दिया

tadā moham anuprāptaḥ siṣvide hi janārdanaḥ | tatas tān prāyaśaḥ pārtho brahmāstreṇa nijaghnivān ||

Then Janārdana (Kṛṣṇa) was overtaken by a kind of bewilderment and broke into sweat. Seeing this, Pārtha (Arjuna) struck down most of those warriors with the Brahmāstra.

तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
मोहम्delusion
मोहम्:
Karma
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुप्राप्तःhaving come upon / having obtained
अनुप्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-प्राप्
Formक्त (past passive participle, used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
सिष्विदेsweated
सिष्विदे:
TypeVerb
Rootस्विद्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
जनार्दनःJanārdana (Krishna)
जनार्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthereupon / from that
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
तान्those (men)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रायशःfor the most part
प्रायशः:
TypeIndeclinable
Rootप्रायशः
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्मास्त्रेणwith the Brahmā-weapon (Brahmāstra)
ब्रह्मास्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मास्त्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
निजघ्निवान्slew / destroyed
निजघ्निवान्:
Karta
TypeVerb
Rootनि-हन्
Formक्तवत् (past active participle), Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
J
Janārdana (Kṛṣṇa)
P
Pārtha (Arjuna)
B
Brahmāstra