त॑ प्रयान्तं ततः पश्चादाह्वययन्तो महारथा: । संशप्तका: समारोहन् सहस््राणि चतुर्दश,अर्जुनको जाते देख पीछेसे चौदह हजार संशप्तक महारथी उन्हें ललकारते हुए चढ़ आये
taṁ prayāntaṁ tataḥ paścād āhvayayanto mahārathāḥ | saṁśaptakāḥ samārohan sahasrāṇi caturdaśa ||
Sañjaya said: As Arjuna moved on ahead, the great chariot-warriors known as the Saṁśaptakas surged up from behind, shouting challenges—fourteen thousand in number.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethic of steadfastness under challenge: vows and martial duty drive warriors to confront a formidable opponent, and the hero’s resolve is tested by deliberate provocation and overwhelming numbers.
As Arjuna proceeds, a large contingent of Saṁśaptaka elite chariot-warriors rushes in from behind, loudly challenging him; their aim is to engage and restrain him through a massed assault.