अथ शारद्वतो राजन्नार्तिमार्च्छन् पुन: पुनः । शशंस द्रोणपुत्राय यथा द्रोणो निपातित:,राजन्! उस समय शरद्वानके पुत्र कृपाचार्य बारंबार पीड़ाका अनुभव करते हुए जिस प्रकार द्रोणाचार्य मारे गये थे, वह समाचार उनके पुत्रको सुनाने लगे
atha śāradvato rājann ārtim ārcchan punaḥ punaḥ | śaśaṃsa droṇaputrāya yathā droṇo nipātitaḥ ||
Sañjaya said: Then, O king, Śāradvata (Kṛpa), repeatedly overcome by anguish, reported to Droṇa’s son how Droṇa had been brought down. The moment underscores the moral shock of a revered teacher’s fall in war and the way grief becomes a messenger that fuels further retaliation.
संजय उवाच