न्यस्यायुधं रणे द्रोण समीक्षास्मानवस्थितान् । नात:ः क्रूरतरं कर्म पुनः कर्तुमिहाहसि
nyasyāyudhaṃ raṇe droṇa samīkṣāsmān avasthitān | nātaḥ krūrataraṃ karma punaḥ kartum ihāhasi ||
Sañjaya said: “O Droṇa, having laid down your weapons in the midst of battle and seeing us standing ready, you ought not to commit any deed here more cruel than this.”
संजय उवाच
Even in war, one must observe ethical restraint: laying down arms or creating a situation of helplessness should not be exploited for a harsher, more cruel act. The verse frames cruelty itself as a moral boundary that should not be crossed on the battlefield.
Sañjaya reports a moment in the battle where Droṇa has set aside his weapons while facing opponents who remain poised. Sañjaya’s statement functions as a warning or moral censure: Droṇa should not proceed to any action that would be considered even more brutal than what has just occurred.