Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

ततोअतुलैर्वज़निपातकल्पै: शितै: शरै: काञ्चनचित्रपुड्खै: । शत्रून्‌ व्यपोहत्‌ समरे महात्मा वैकर्तन: पुत्रहिते रतस्ते,तत्पश्चात्‌ आपके पुत्रके हितमें तत्पर रहनेवाले महामनस्वी वैकर्तन कर्णने समरांगणमें सोनेके विचित्र पंखोंसे युक्त एवं वज्रपातके तुल्य भयंकर, तुलनारहित तीखे बाणोंद्वारा शत्रुओंका संहार आरम्भ किया

tato 'tulair vajranipātakalpaiḥ śitaiḥ śaraiḥ kāñcanacitra-puṅkhaiḥ | śatrūn vyapohat samare mahātmā vaikartanaḥ putrahite rataḥ ||

Sañjaya said: Then the great-souled Karṇa, known as Vaikartana—intent on the welfare of your sons—drove back the enemies in the battle with incomparable, razor-sharp arrows, their golden, variegated fletchings gleaming, and their impact like a thunderbolt’s strike.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अतुलैःwith incomparable
अतुलैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअतुल
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
वज्रनिपातकल्पैःlike a thunderbolt-strike
वज्रनिपातकल्पैः:
Karana
TypeAdjective
Rootवज्रनिपातकल्प
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शितैःsharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
काञ्चनचित्रपुङ्खैःhaving golden, variegated feathers (fletching)
काञ्चनचित्रपुङ्खैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकाञ्चनचित्रपुङ्ख
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शत्रून्enemies
शत्रून्:
Karma
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Accusative, Plural
व्यपोहत्drove away, repelled
व्यपोहत्:
TypeVerb
Rootअप + ऊह्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैकर्तनःVaikartana (Karna)
वैकर्तनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैकर्तन
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रहितेin (the matter of) the son's welfare
पुत्रहिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्रहित
FormNeuter, Locative, Singular
रतःengaged, devoted
रतः:
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you/thy (your)
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa (Vaikartana)
T
the Kaurava princes (Dhṛtarāṣṭra's sons)
E
enemies (opposing warriors)
A
arrows (śara)
G
golden fletchings (kāñcana-citra-puṅkha)
T
thunderbolt (vajra)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical tension between personal allegiance and the destructive means of war: Karṇa’s devotion to the Kaurava princes strengthens his resolve, showing how loyalty can become a powerful motivator even when expressed through violent action on the battlefield.

Sañjaya narrates that Karṇa (Vaikartana), acting for the benefit of Dhṛtarāṣṭra’s sons, launches a fierce counteraction—repelling the opposing warriors with exceptionally sharp arrows whose force is compared to a thunderbolt.