Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

तेषां शब्दो महानासीद्‌ वज्ञाणां भिद्यतामिव | युद्ध समभवद्‌ घोरं भैम्यलायुधयोनूप

teṣāṃ śabdo mahān āsīd vajrāṇāṃ bhidyatām iva | yuddhaṃ samabhavad ghoraṃ bhaimy-alāyudha-yonūpa

Sañjaya said: A tremendous roar arose from them, like the cracking of thunderbolts. Then a dreadful battle broke out—an encounter marked by Bhīma’s mighty weapons and the tumult of war.

तेषाम्of them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, plural
शब्दःsound, noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
Formmasculine, nominative, singular
महान्great, huge
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
Formmasculine, nominative, singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular
वज्राणाम्of thunderbolts / of adamantine weapons
वज्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवज्र
Formneuter, genitive, plural
भिद्यताम्being split, breaking
भिद्यताम्:
TypeVerb
Rootभिद्
Formpresent (laṭ), passive, 3rd, plural
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
युद्धम्battle, fight
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formneuter, nominative, singular
समभवत्arose, came to be
समभवत्:
TypeVerb
Rootसम् + भू
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular
घोरम्terrible, dreadful
घोरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootघोर
Formneuter, nominative, singular
भैम्यलायुधयोःof Bhīma and Āyudha (i.e., of the two warriors)
भैम्यलायुधयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभैम्य + आयुध
Formmasculine/neuter, genitive, dual
नृणाम्of men
नृणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृ
Formmasculine, genitive, plural
उपnear, towards (prefix-like)
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
V
vajra (thunderbolt, as simile)

Educational Q&A

The verse underscores the moral gravity of war: even when fought by famed heroes, battle manifests as overwhelming destruction and terror. The epic’s ethical lens reminds the listener that martial prowess and righteous intent do not erase the human cost and the frightening momentum of violence once unleashed.

Sañjaya describes the battlefield soundscape: a massive, thunderbolt-like cracking roar rises, and a fierce engagement begins, associated with Bhīma’s forceful weapon-play and the general tumult of combat.