Shloka 34

कम्पयन्निव घोषेण धनुषो वसुधां बली । सूतपुत्रो महाराज सात्यकिं प्रत्ययोधयत्‌,महाराज! बलवान सूतपुत्र कर्ण भी अपने धनुषकी टंकारसे पृथ्वीको कम्पित करता हुआ-सा सात्यकिके साथ युद्ध करने लगा

kampayann iva ghoṣeṇa dhanuṣo vasudhāṃ balī | sūtaputro mahārāja sātyakiṃ pratyayodhayat ||

Sañjaya said: O King, the mighty son of a charioteer—Karṇa—seemed to make the earth tremble with the thunderous twang of his bow as he advanced to engage Sātyaki in battle.

कम्पयन्shaking, causing to tremble
कम्पयन्:
Karta
TypeVerb
Rootकम्पयत् (कम्प् caus.)
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
घोषेणwith the sound, by the clang
घोषेण:
Karana
TypeNoun
Rootघोष
FormMasculine, Instrumental, Singular
धनुषःof the bow
धनुषः:
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Genitive, Singular
वसुधाम्the earth
वसुधाम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Accusative, Singular
बलीthe strong one, mighty
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सूतपुत्रःthe charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
सात्यकिम्Satyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिagainst, towards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
अयोधयत्fought (made battle), engaged in combat
अयोधयत्:
TypeVerb
Rootयुध् (caus. योधयति)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Karna (Sūtaputra)
S
Sātyaki
B
bow (dhanuṣ)
E
earth (vasudhā)

Educational Q&A

The verse highlights the epic ideal of battlefield valor and the compelling force of one’s duty to fight for one’s chosen side. It also reflects how outward displays of power (the bow’s thunder) shape morale and perception in war, reminding readers that ethical struggle in the Mahābhārata often unfolds through the tension between personal excellence and the larger consequences of conflict.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Karna, described as the mighty Sūtaputra, advances to fight Sātyaki. The twang of Karna’s bow is portrayed as so loud that it seems to shake the earth, emphasizing the intensity of the duel about to take place.