दृष्टवा कर्ण तु संरब्धं ते वीरा: षड़थर्षभा: । पाज्चाल्यपुत्र त्वरिता: परिवत्रुर्जिघांसया,कर्णको क्रोधमें भरा हुआ देख उन छहों- श्रेष्ठ रथी वीरोंने पांचालराजकुमार धृष्टद्युम्नको मार डालनेकी इच्छासे तुरंत ही घेर लिया
dṛṣṭvā karṇaṃ tu saṃrabdhaṃ te vīrāḥ ṣaḍ ratharṣabhāḥ | pāñcālyaputraṃ tvaritāḥ parivavruḥ jighāṃsayā ||
Sañjaya said: Seeing Karṇa inflamed with wrath, those six heroic bull-like chariot-warriors swiftly surrounded the son of the Pāñcāla king, Dhṛṣṭadyumna, with the intent to slay him.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha/saṃrambha) can rapidly mobilize collective violence and narrow moral vision. It implicitly warns that even in a dharmic framework of war, intention matters: the shift from duty to personal wrath and the desire to kill can erode restraint and ethical clarity.
Sañjaya reports that, seeing Karṇa furious, six elite chariot-warriors quickly encircle Dhṛṣṭadyumna, the Pāñcāla prince, aiming to kill him. The scene depicts a coordinated attempt to isolate and eliminate a key opponent amid the chaos of battle.