Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Droṇavadha-saṃniveśaḥ — The Convergence Toward Droṇa’s Fall

Book 7, Chapter 164

छाद्यमानं शरैर्दृष्टवा युयुधानं युधिष्ठिर: । पाण्डवाश्न महाराज सह सर्व: प्रभद्रकै: । महत्या सेनया सार्ध द्रोणानीकमुपाद्रवन्‌,महाराज! उस समय सात्यकिको बाणोंद्वारा आच्छादित होते देख युधिष्ठिर तथा अन्य पाण्डवोंने समस्त प्रभद्रकोंसहित विशाल सेनाके साथ द्रोणाचार्यकी सेनापर धावा किया

sañjaya uvāca |

chādyamānaṁ śarair dṛṣṭvā yuyudhānaṁ yudhiṣṭhiraḥ |

pāṇḍavāś ca mahārāja saha sarvaiḥ prabhadrakaiḥ |

mahatyā senayā sārdhaṁ droṇānīkam upādravan ||

Sañjaya said: Seeing Yuyudhāna (Sātyaki) being covered by volleys of arrows, Yudhiṣṭhira—O great king—together with the other Pāṇḍavas and all the Prabhadrakas, advanced with a great army and charged at Droṇa’s battle-formation.

छाद्यमानम्being covered
छाद्यमानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootछाद् (धातु)
FormMasculine, Accusative, Singular, शानच् (लट्-कर्तरि/कर्मणि प्रयोगे वर्तमानकाले), Passive/Participial (कर्मणि भावः)
शरैःby arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा (त्वान्त अव्यय), पूर्वकाल
युयुधानम्Yuyudhāna (Sātyaki)
युयुधानम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुयुधान (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
महाराजO great king
महाराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
सहtogether with
सह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसह
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रभद्रकैःwith the Prabhadrakas (a troop/people)
प्रभद्रकैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रभद्रक
FormMasculine, Instrumental, Plural
महत्याwith a great
महत्या:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Instrumental, Singular
सेनयाarmy
सेनया:
Karana
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Instrumental, Singular
सार्धम्together (with)
सार्धम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
द्रोणानीकम्Droṇa's battle-array/army-division
द्रोणानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण + अनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
उपाद्रवन्attacked / rushed upon
उपाद्रवन्:
Karta
TypeVerb
Rootउप + द्रु (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
Y
Yudhiṣṭhira
P
Pāṇḍavas
P
Prabhadrakas
D
Droṇa
D
Droṇa’s battle-formation (droṇānīka)
A
Arrows (śara)

Educational Q&A

In the midst of war, dharma expresses itself as steadfast loyalty and protection of one’s companions: when an ally is overwhelmed, righteous leadership responds with collective support rather than abandonment.

Sanjaya reports that Sātyaki (Yuyudhāna) is being showered with arrows. Seeing this, Yudhiṣṭhira, the other Pāṇḍavas, and the Prabhadrakas advance with a large force and launch an assault on Droṇa’s formation to relieve him.