घोररूपं महाराज भीरूणां भयवर्धनम् | यह देख द्रोणाचार्यकी सेनासे घिरे हुए राजा दुर्योधनने भी रणभूमिमें पाण्डवोंपर आक्रमण किया। महाराज! भी कायरोंका भय बढ़ानेवाला घोर युद्ध होने लगा
ghorarūpaṃ mahārāja bhīrūṇāṃ bhayavardhanam |
O great king, a dreadful battle—one that magnifies fear in the faint-hearted—arose. Seeing King Duryodhana hemmed in by the army of Droṇācārya, the Pāṇḍavas launched an assault upon him on the battlefield, and the conflict took on a terrifying form, testing courage and resolve amid the demands of kṣatriya-dharma.
संयज उवाच
The verse highlights how war intensifies fear for the timid while demanding steadiness from warriors; it implicitly contrasts inner courage with panic, underscoring the ethical pressure of kṣatriya-duty in battle.
A terrifying phase of the battle begins: Duryodhana is described as being hemmed in amid Droṇa’s forces, and the Pāṇḍavas attack him on the battlefield, causing the fighting to become especially dreadful.