Shloka 4

ततः समभवद्‌ युद्धमतीव भयवर्धनम्‌ | त्वदीयानां परेषां च घोरं विजयकाड्क्षिणाम्‌,फिर तो विजयकी अभिलाषा रखनेवाले आपके और शत्रुपक्षके सैनिकोंमें अत्यन्त भंयकर घोर युद्ध छिड़ गया

tataḥ samabhavad yuddham atīva bhayavardhanam | tvadīyānāṃ pareṣāṃ ca ghoraṃ vijayakāṅkṣiṇām ||

Sañjaya said: “Then there arose a battle—exceedingly fear-increasing—terrible on both sides, as your warriors and the opposing host, all longing for victory, clashed with grim resolve.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय
समभवत्arose, happened
समभवत्:
Karta
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन
युद्धम्battle, war
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अतीवexceedingly, very
अतीव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअतीव
Formअव्यय
भयवर्धनम्fear-increasing, terror-augmenting
भयवर्धनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभयवर्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
त्वदीयानाम्of your (people)
त्वदीयानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootत्वदीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), षष्ठी, बहुवचन
परेषाम्of the others, of the enemies
परेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), षष्ठी, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
घोरम्terrible, dreadful
घोरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विजयकाङ्क्षिणाम्of those desiring victory
विजयकाङ्क्षिणाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविजयकाङ्क्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), षष्ठी, बहुवचन

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address 'tvadīyānām')
K
Kaurava army (tvadīyāḥ)
P
Pandava/opposing army (pare)

Educational Q&A

The verse highlights a moral-psychological truth: when both sides become fixated on victory, conflict escalates into a fear-amplifying, ruthless struggle. It implicitly warns that victory-lust can eclipse restraint (dharma) and magnify collective suffering.

Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a fierce battle has erupted between the Kaurava forces ('yours') and the opposing army. Both sides are portrayed as intent on winning, and the immediate consequence is an intensely terrifying clash.