कथं जीवति दुर्धर्षे त्वयि राधेय फाल्गुन: । अनस्तंगत आदित्ये हन्यात् सैन्धवककं नृपम्,'राधानन्दन! तुम-जैसे दुर्धर्ष वीरके जीते-जी अर्जुन सिंधुराजको सूर्यास्त होनेसे पहले ही कैसे मार सकेंगे?
kathaṁ jīvati durdharṣe tvayi rādhēya phālgunaḥ | anastaṅgata āditye hanyāt saindhavakaṁ nṛpam ||
Sañjaya said: “O son of Rādhā (Karṇa), while you—the unconquerable warrior—are still alive, how could Phālguna (Arjuna) possibly slay the king of Sindhu (Jayadratha) before the sun has set?”
संजय उवाच
The verse highlights the moral and psychological weight of a time-bound vow in war: confidence in a champion’s protection (Karṇa) is set against the urgency of righteous resolve (Arjuna’s pledge to kill Jayadratha before sunset). It underscores how dharma in battle is tested by deadlines, reputation, and the perceived invincibility of key warriors.
Sañjaya reports a pointed question addressed to Karṇa: since Karṇa is alive and considered nearly unbeatable, how could Arjuna manage to kill Jayadratha before the sun sets? The line reflects the Kaurava side’s reliance on Karṇa as the main obstacle to Arjuna’s vow being fulfilled within the day.