Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

ततः कर्ण समुद्दिश्य त्वरमाणो धनंजय:

tataḥ karṇaṃ samuddiśya tvaramāṇo dhanaṃjayaḥ

Sañjaya said: Then Dhanañjaya (Arjuna), hastening with steadfast resolve, turned his attention toward Karṇa—setting his purpose against that formidable foe amid the crush of war.

ततःthen; thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereupon')
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
समुद्दिश्यhaving aimed at; having targeted
समुद्दिश्य:
TypeVerb
Rootसम्-उद्-√दिश्
FormAbsolutive (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having aimed/with reference to'
त्वरमाणःhastening
त्वरमाणः:
Karta
TypeVerb
Root√त्वर्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
धनंजयःDhananjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
D
Dhanañjaya (Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in action: in a crisis of battle, a warrior must act decisively, focusing on the principal threat without hesitation, while remaining committed to the larger duty of the war.

Sañjaya narrates that Arjuna, moving quickly, turns his aim and intention toward Karṇa—signaling an imminent confrontation or tactical shift to engage a key adversary.