Previous Verse

Shloka 2736

Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption

अर्धप्रविष्टा: संरब्धा बिलानीव महोरगा: । जैसे क्रोधमें भरे हुए महान्‌ सर्प बिलोंमें प्रवेश करते समय आधे ही घुस पाये हों, उसी प्रकार वे बाण पृथ्वीमें घुसते हुए शोभा पा रहे थे

ardhapraviṣṭāḥ saṃrabdhā bilānīva mahoragāḥ |

Sañjaya said: The arrows, driven in with fierce force, looked as though they had entered the earth only halfway—like great serpents, enraged, slipping into their burrows yet caught midway. The image underscores the battlefield’s relentless violence: weapons strike with living intensity, and wrath itself seems to animate the instruments of war.

अर्धप्रविष्टाःhalf-entered
अर्धप्रविष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअर्ध-प्रविष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
संरब्धाःenraged, agitated
संरब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंरब्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
बिलानिburrows, holes
बिलानि:
Karma
TypeNoun
Rootबिल
FormNeuter, Accusative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महोरगाःgreat serpents
महोरगाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहा-उरग
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
arrows (bāṇa) (implied by context)
E
earth/ground (pṛthivī) (implied by context)
G
great serpents (mahoragāḥ)
B
burrows (bilāni)