Previous Verse
Next Verse

Shloka 166

Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption

त॑ रथेन नरश्रेष्ठं सम्पादय महारथम्‌ । राजन! नरश्रेष्ठ कर्णको युद्धस्थलमें रथहीन खड़ा देख दुर्योधनने अपने भाई दुर्मुखसे कहा--*दुर्मुख! यह राधानन्दन कर्ण भीमसेनके द्वारा रथसे वंचित कर दिया गया है। इस महारथी नरश्रेष्ठ वीरको रथसे सम्पन्न करो”

taṁ rathena naraśreṣṭhaṁ sampādaya mahāratham | rājan! naraśreṣṭhaṁ karṇakaṁ yuddhasthale rathahīnaṁ khaḍā dṛṣṭvā duryodhanena svabhrātṛ durmukhāya uktam— “durmukha! eṣa rādhānandanaḥ karṇo bhīmasenena rathād vañcitaḥ | imaṁ mahārathiṁ naraśreṣṭhaṁ vīraṁ rathena sampādaya” ||

Sañjaya said: “Provide that foremost of men, that great chariot-warrior, with a chariot. O King! Seeing Karṇa—best among men—standing on the battlefield without his chariot, Duryodhana spoke to his brother Durmukha: ‘Durmukha, this Karṇa, the son of Rādhā, has been deprived of his chariot by Bhīmasena. Equip this heroic great warrior, the best of men, with a chariot.’”

तंhim/that (man)
तं:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
रथेनwith a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
नरश्रेष्ठम्the best of men
नरश्रेष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
सम्पादयequip/provide (make him possessed of)
सम्पादय:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
महारथम्the great chariot-warrior
महारथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्णकःKarna
कर्णकः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्णक
FormMasculine, Nominative, Singular
युद्धस्थलेon the battlefield
युद्धस्थले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्धस्थल
FormNeuter, Locative, Singular
रथहीनम्without a chariot
रथहीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरथहीन
FormMasculine, Accusative, Singular
खड्गम्a sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वम्his own
स्वम्:
TypePronoun/Adjective
Rootस्व
FormMasculine, Accusative, Singular
भ्रातरम्brother
भ्रातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Singular
दुर्मुखम्Durmukha
दुर्मुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्मुख
FormMasculine, Accusative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
दुर्मुखO Durmukha
दुर्मुख:
TypeNoun
Rootदुर्मुख
FormMasculine, Vocative, Singular
एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राधानन्दनःRadha's son
राधानन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootराधानन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनेनby Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
वञ्चितःdeprived/robbed
वञ्चितः:
TypeVerb
Rootवञ्च्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
एनम्this one/him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
महारथिम्great chariot-warrior
महारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
नरश्रेष्ठम्best of men
नरश्रेष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
वीरम्hero
वीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Singular
रथेनwith a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
सम्पादयequip/provide
सम्पादय:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
D
Duryodhana
D
Durmukha
K
Karna
B
Bhimasena
C
chariot
B
battlefield

Educational Q&A

Even amid destructive war, a ruler’s duty includes sustaining allies and maintaining the fighting order; Duryodhana’s command highlights loyalty and logistical responsibility, while also raising ethical questions about prolonging violence by restoring a disabled combatant.

Karna has been deprived of his chariot by Bhima and is left standing on the battlefield. Duryodhana, seeing this, instructs his brother Durmukha to procure a chariot for Karna so he can rejoin the fight as a mahāratha.