Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Somadatta–Sātyaki Engagement; Bhīma’s Interventions; Droṇa–Yudhiṣṭhira Astra Exchange

Book 7, Chapter 132

यत्‌ कृत्यं सिन्धुराजस्य प्राप्तकालमनन्तरम्‌ । तत्‌ संविधीयतां क्षिप्रं साधु संचिन्त्य नो द्विज,“ब्रह्म! इस समय सिंधुराजकी रक्षाके लिये तुरंत करनेयोग्य जो कार्य हमारे सामने प्राप्त है, उसे अच्छी तरह सोच-विचारकर शीघ्र सम्पन्न कीजिये”

sañjaya uvāca | yat kṛtyaṃ sindhurājasya prāptakālam anantaram | tat saṃvidhīyatāṃ kṣipraṃ sādhu saṃcintya no dvija ||

Sañjaya said: “O brāhmaṇa, the task that must be done at once—now that the critical moment has arrived—for the protection of the king of Sindhu: consider it well and carry it out swiftly.”

यत्which/that (act)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कृत्यम्duty; what is to be done
कृत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृत्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सिन्धुराजस्यof the king of Sindhu
सिन्धुराजस्य:
TypeNoun
Rootसिन्धुराज
FormMasculine, Genitive, Singular
प्राप्तकालम्whose time has come; timely/urgent
प्राप्तकालम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्राप्तकाल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अनन्तरम्immediately; without delay
अनन्तरम्:
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर
Formtrue
तत्that (task)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
संविधीयताम्let it be arranged/accomplished
संविधीयताम्:
TypeVerb
Rootसम् + विधा
FormImperative (Vidhi-lin), Third, Singular, Passive (Karmani)
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
Formtrue
साधुwell; properly
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
Formtrue
संचिन्त्यhaving considered/thought over
संचिन्त्य:
TypeVerb
Rootसम् + चिन्त्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormFirst, Genitive, Plural
द्विजO Brahmin (twice-born)
द्विज:
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sindhurāja (Jayadratha)
D
Dvija (addressed brāhmaṇa, i.e., Droṇa)