दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
अथान्यद् धनुरादाय शैशुपालिमीहारथ: । विव्याध सायकैद्रोणं कड़कबर्हिणवाजितै:,यह देख महारथी शिशुपालकुमारने दूसरा धनुष हाथमें लेकर कंक और मोरकी पाँखोंसे युक्त बाणोंद्वारा द्रोणाचार्यकोी घायल कर दिया
athānyad dhanur ādāya śaiśupālimahārathaḥ | vivyādha sāyakair droṇaṃ kaṅka-barhiṇa-vājitaiḥ ||
Sañjaya said: Then the great chariot-warrior, the son of Śiśupāla, taking up another bow, struck Droṇācārya with arrows adorned with the feathers of a heron and a peacock. In the press of battle, even revered teachers become direct targets when war’s demands override personal reverence, and martial excellence is shown in swift adaptation and relentless assault.
संजय उवाच
The verse underscores the tension between personal reverence and battlefield duty: even a venerable teacher like Droṇa becomes a legitimate target under kṣatriya-dharma, and warriors must act decisively within the harsh ethics of war.
Sañjaya reports that Śiśupāla’s son, an elite chariot-warrior, switches to another bow and wounds Droṇācārya with feathered arrows (heron- and peacock-plumed), emphasizing speed, skill, and relentless engagement in combat.