Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

दुर्योधन-कर्ण-संवादः

Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva

शोणाश्वृं रथमास्थाय नरवीर: समाहित: । समरे< भ्यद्रवत्‌ पाण्डूनू जवमास्थाय मध्यमम्‌,नरखवीर द्रोण लाल घोड़ोंवाले रथपर आरूढ़ हो चित्तको एकाग्र करके मध्यम वेगका आश्रय ले समरभूमिमें पाण्डवोंपर टूट पड़े

śoṇāśvaṁ ratham āsthāya naravīraḥ samāhitaḥ | samare 'bhyadravat pāṇḍūn javam āsthāya madhyamam ||

Sañjaya said: Mounting his chariot drawn by chestnut-red horses, the heroic warrior—his mind composed and intent—charged into the battle and rushed toward the Pāṇḍavas, advancing at a measured, middle pace.

शोणाश्वम्the red-horsed (chariot)
शोणाश्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोणाश्व
FormMasculine, Accusative, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थायhaving mounted
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
नरवीरःthe hero among men
नरवीरः:
Karta
TypeNoun
Rootनरवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
समाहितःcomposed, concentrated
समाहितः:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
अभ्यद्रवत्ran towards, charged at
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Rootअभि-द्रु
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
पाण्डून्the Pandavas
पाण्डून्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डु (पाण्डव)
FormMasculine, Accusative, Plural
जवम्speed, swiftness
जवम्:
Karma
TypeNoun
Rootजव
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थायhaving adopted/taken up
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
मध्यमम्moderate (speed)
मध्यमम्:
TypeAdjective
Rootमध्यम
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot (ratha)
R
red/chestnut horses (śoṇāśvāḥ)
T
the Pāṇḍavas
B
battlefield (samara)