Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)
तौ दिशां गजसंकाशौ ज्वलिताविव पावकौ । समापेततुरन्योन्यं शरसड्घैररिंदमौ,प्रज्वलित अग्नियोंके समान तेजस्वी तथा शत्रुओंका दमन करनेवाले वे दोनों वीर अपने बाणसमूहोंद्वारा दो दिग्गजोंके समान एक-दूसरेपर टूट पड़े
tau diśāṃ gajasaṃkāśau jvalitāv iva pāvakau | samāpetatur anyonyaṃ śarasaṅghair ariṃdamau ||
Sañjaya said: Those two heroes—vast as the elephants that guard the quarters and blazing like fire—rushed upon one another. Each, a crusher of foes, assailed the other with dense volleys of arrows, their encounter flaring into a fierce contest where valor and wrath eclipsed restraint amid the duties of war.
संजय उवाच
The verse highlights the Mahābhārata’s war-ethic tension: within kṣatriya-dharma, warriors are expected to meet force with force, yet the imagery of blazing fire suggests how combat can rapidly intensify, consuming discernment and compassion even when framed as duty.
Sañjaya describes two formidable fighters closing in on each other and exchanging thick showers of arrows. They are compared to mighty elephants of the quarters and to fire, emphasizing their power, speed, and the ferocity of their clash.