Shloka 89

ततः क्रुद्धो रणे राजन्‌ हृदिकस्यात्मसम्भव: । अभिदुद्राव वेगेन याज्ञसेनिं महारथम्‌,राजन! जैसे सिंह हाथीपर आक्रमण करता है, उसी प्रकार उस रणक्षेत्रमें कुपित हुए शूरवीर कृतवर्माने समरांगणमें महात्मा भीष्मकी मृत्युका कारण बने हुए महारथी शिखण्डीपर अपने बलका प्रदर्शन करते हुए बड़े वेगसे धावा किया

tataḥ kruddho raṇe rājan hṛdikasya ātmasambhavaḥ | abhidudrāva vegena yājñaseniṁ mahāratham ||

Sañjaya said: Then, O King, Kṛtavarmā—Hṛdika’s own son—enraged in the battle, charged with great speed at the mighty chariot-warrior Śikhaṇḍin (the son of Drupada), who had been the instrumental cause of Bhīṣma’s fall. The verse underscores how wrath and vengeance drive warriors to single out pivotal agents in the war’s moral and strategic turning points.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रुद्धःangered
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
हृदिकस्यof Hṛdika
हृदिकस्य:
TypeNoun
Rootहृदिक
FormMasculine, Genitive, Singular
आत्मसम्भवःown-born (son/descendant)
आत्मसम्भवः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मसम्भव
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिदुद्रावran towards, charged at
अभिदुद्राव:
TypeVerb
Rootद्रु
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
वेगेनwith speed
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
याज्ञसेनिम्Yājñaseni (Śikhaṇḍin)
याज्ञसेनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयाज्ञसेनि
FormMasculine, Accusative, Singular
महारथम्the great chariot-warrior
महारथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kṛtavarmā
H
Hṛdika
Ś
Śikhaṇḍin (Yājñaseni)
D
Drupada (Yajñasena)
B
Bhīṣma

Educational Q&A

The verse highlights how anger in war narrows moral vision and turns combat into personal retribution: Kṛtavarmā targets Śikhaṇḍin specifically because of Śikhaṇḍin’s role in Bhīṣma’s fall, showing how perceived causality and grievance shape battlefield choices.

Sañjaya reports that Kṛtavarmā, son of Hṛdika, becomes furious and rushes at high speed to attack the great warrior Śikhaṇḍin (Drupada’s child), identified as the key agent connected with Bhīṣma’s downfall.