दुर्मुबस्य तु भल्लेन छित्त्वा केतुं महाबल: । जघान चतुरो वाहांश्षतुर्भिनिशितै: शरै:,तब महाबली सहदेवने एक भल्लसे दुर्मुखकी ध्वजा काटकर चार तीखे बाणोंद्वारा उसके चारों घोड़ोंको मार डाला
durmukhasya tu bhallena chittvā ketuṃ mahābalaḥ | jaghāna caturo vāhāṃś caturbhi niśitaiḥ śaraiḥ ||
Sañjaya said: Then the mighty warrior, with a broad-headed arrow, severed Durmukha’s banner; and with four keen shafts he struck down his four horses.
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic where disabling an opponent’s chariot—by cutting the banner (morale/identity) and killing the horses (mobility)—is a decisive tactical act. It also reflects the grim momentum of war: prowess is measured by effectiveness, even as violence intensifies.
Sañjaya reports that a mighty warrior strikes Durmukha: first he severs Durmukha’s chariot-banner with a bhalla arrow, then with four sharp arrows kills the four horses, effectively immobilizing Durmukha’s chariot in the ongoing battle.