Shloka 80

रजनीमुखे सुरौद्रे तु वर्तमाने महाभये । अवहारं ततः कृत्वा सहिता: कुरुपाण्डवा: । न्यविशन्त यथाकाल गत्वा स्वशिबिरं तदा,फिर उस महाभयानक तथा अत्यन्त रौद्र रूपवाले प्रदोषकालमें कौरव तथा पाण्डव एक साथ अपनी सेनाओंको लौटाकर यथासमय शिविरमें जा पहुँचे और विश्राम करने लगे

At the dread and savage hour of dusk, the Kurus and the Pandavas together withdrew their armies; then, in due time, they reached their own camps and took their rest.

रजनीमुखेat the beginning of night (at dusk)
रजनीमुखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरजनीमुख
FormNeuter, Locative, Singular
सुरौद्रेvery fierce/terribly dreadful
सुरौद्रे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुरौद्र
FormNeuter, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वर्तमानेwhile occurring/prevailing
वर्तमाने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवृत्
Formशानच् (present active participle, Ātmanepada usage), Neuter, Locative, Singular
महाभयेin great fear/terror
महाभये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभय
FormNeuter, Locative, Singular
अवहारम्withdrawal/retreat (of the troops)
अवहारम्:
Karma
TypeNoun
Rootअवहार
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
सहिता:together/united
सहिता::
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Plural
कुरुपाण्डवा:the Kurus and the Pandavas
कुरुपाण्डवा::
Karta
TypeNoun
Rootकुरु + पाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
न्यविशन्तthey entered/settled down
न्यविशन्त:
TypeVerb
Rootनि + विश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
यथाकालम्at the proper time/duly
यथाकालम्:
TypeIndeclinable
Rootयथा + काल
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
स्वशिबिरम्to their own camp
स्वशिबिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्व + शिबिर
FormNeuter, Accusative, Singular
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच