भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas
एवमुक्तस्तु पार्थेन केशव: परवीरहा । चोदयामास तानश्वान् पाण्डुरान् वातरंहस:,“माधव! यह समयको व्यर्थ बितानेका अवसर नहीं है।” अर्जुनके ऐसा कहनेपर शत्रुवीरोंका विनाश करनेवाले केशवने वायुके समान वेगशाली उन श्वेत घोड़ोंको आगे बढ़ाया
evam uktas tu pārthena keśavaḥ paravīrahā | codayāmāsa tān aśvān pāṇḍurān vātaraṁhasaḥ ||
Sañjaya said: Thus addressed by Pārtha, Keśava—slayer of hostile heroes—urged on those pale-white horses, swift as the wind, and drove them forward.
संजय उवाच
The verse highlights timely, decisive action in the face of duty: once the warrior’s intent is expressed, the guide (Kṛṣṇa) responds by advancing—suggesting that dharma in crisis often requires prompt execution rather than hesitation.
Sañjaya narrates that after Arjuna addresses Kṛṣṇa, Kṛṣṇa drives the chariot forward by urging the wind-swift white horses, moving them into the next tactical position on the battlefield.