Makara-vyūha and Krauñca-prativyūha at Sunrise (मकरव्यूहः क्रौञ्चप्रतिव्यूहश्च)
नरस्य च यथातत्त्वं यन््मां त्वं पृच्छसे नृप । राजन! उस समय शान्तनुनन्दन भीष्मजीने पुनः दुर्योधनसे कहा--“नरेश्वर! तुमने महात्मा केशव तथा नरस्वरूप अर्जुनका यथार्थ माहात्म्य
narasya ca yathātattvaṁ yan māṁ tvaṁ pṛcchase nṛpa |
Sañjaya said: “O king, you have heard from me in full truth the real greatness of Keśava—the great-souled one—and of Arjuna, who embodies the ideal of manhood, about which you were asking. At that time Bhīṣma, the son of Śāntanu, again addressed Duryodhana, reminding him that the truth about their stature and power had already been clearly explained.”
संजय उवाच
To recognize greatness ‘as it truly is’ (yathātattvam): Bhīṣma’s counsel implies that ethical judgment and strategic decisions must be grounded in clear understanding of the real stature and power of Kṛṣṇa and Arjuna, not in pride or denial.
Sañjaya reports that Bhīṣma reiterates to Duryodhana that he has already explained the authentic greatness of Keśava and Arjuna; it is a moment of counsel and warning within the war narrative of Bhīṣma Parva.