Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Bhishma Parva, Shloka 75

Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions

कुन्तिभोजसुतश्चापि विन्दं विव्याध सायकै: । सचतं प्रतिविव्याध तदद्भुतमिवाभवत्‌

sañjaya uvāca |

kuntibhojasutaś cāpi vindaṁ vivyādha sāyakaiḥ |

sa cataṁ prativivyādha tad adbhutam ivābhavat ||

Sañjaya said: The son of Kuntibhoja also pierced Vinda with his arrows. Vinda, in turn, struck him back, wounding him severely. The swift exchange of blows appeared almost wondrous amid the fury of battle.

कुन्तिभोजसुतःthe son of Kuntibhoja
कुन्तिभोजसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तिभोज-सुत
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
विन्दम्Vinda (as object)
विन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootविन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
विव्याधpierced, wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
सःhe (Vinda)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तम्him (that one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिविव्याधpierced in return, counter-wounded
प्रतिविव्याध:
TypeVerb
Rootप्रति-व्यध्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
तत्that (event)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्became, happened
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kuntibhoja (his son)
V
Vinda
A
arrows (sāyaka)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ethos of facing force with force in a regulated combat setting: courage, readiness, and immediate response. Ethically, it underscores reciprocity and accountability in battle—actions invite consequences—while also admiring disciplined martial prowess rather than cruelty.

Sañjaya describes a brief duel: the son of Kuntibhoja wounds Vinda with arrows, and Vinda immediately retaliates, grievously wounding him. The rapid, evenly matched exchange is portrayed as astonishing amid the larger war.